24 сентября, 2010

похвастаюсь)

еще в январе у меня брали интервью и вот только сегодня сбросили ссылку, где оно опубликовано
на украинском языке, хотя я все на русском говорила) но газета)
кому интересно вот

38 комментариев:

  1. супер! поздравляю с публикацией:)))

    ОтветитьУдалить
  2. ох, тяжело только до конца прочитать!.. А фотография твоя - класс, такая красотка))) поздравляю тоже!

    ОтветитьУдалить
  3. ну круто же! поздравляю!!

    читать было сложно, но ничего ))

    ОтветитьУдалить
  4. ой, девочки! спасибо! я не думала, что вы станете на украинском читать)
    Гуля, профиль у меня лучше фаса) ага)

    ОтветитьУдалить
  5. Вот она,слава!Поздравляю,Светик!

    ОтветитьУдалить
  6. Светланка,с удовольствием прочла!Поздравляю!Очень открытое и доступное простому обывателю интервью:)))Думаю,что наши ряды значительно пополнятся,вновь прибывшими скрапоголиками:)))))

    ОтветитьУдалить
  7. Поздравляю, Света! С удовольствием прочла и, кстати, узнала кое-какие полезные детали для себя. Молодец! Продолжение будет?

    ОтветитьУдалить
  8. Чудова стаття про чудову людину!)) І в профіль і в фас гарна;))

    ОтветитьУдалить
  9. Поздравляю с публикацией:)))
    Ты и в правду красавица!:)

    ОтветитьУдалить
  10. Света, круто!!!)))) Я, правда, не все разбираю на украинском, но почитать попыталась!)

    ОтветитьУдалить
  11. О, прикольно!!! =)) Ничего правда не поняла по тексту, но сам факт - приятный ))))
    Надо будет тоже свой хвастик - скан газеты - где-нить разместить на память =)))

    ОтветитьУдалить
  12. Поздравляю!!!))))))))))) Хотя тоже почти ничего не поняла((( только отдельные слова и примерно общий смысл)))))

    ОтветитьУдалить
  13. хи-хи, такой забавный ваш украинский язык, ничего не понятно! , кроме того, что ты большая молодец :)

    ОтветитьУдалить
  14. Света, поздравляю!а вот я все поняла,я ж сама родом из Украины))

    ОтветитьУдалить
  15. А мені не важко було читати, тому що я з України.Гы!:)). Хоть без ошибок написала?
    Света, так здорово! Прям горжусь знакомством с тобой (хоть и виртуальным)

    ОтветитьУдалить
  16. Поздравляю с публикацией! Очень здорово!!!;)

    ОтветитьУдалить
  17. Вау, поздравляю! Интересно было почитать! Скрап в массы! :)

    ОтветитьУдалить
  18. Спасибо, Светик! познавательно))) заходи ко мне на атс и всех остальных леди тоже приглашаю! http://www.artsyndychok.ru/?p=1020

    ОтветитьУдалить
  19. Свет, ты такая красотка на фото))))
    Я к сожалению интервью не могу прочитать)), Но это круто!

    ОтветитьУдалить
  20. Как приятно на родном языке да еще про любимое хобби прочитать интервью! Света,умница!! Звезда:)!

    ОтветитьУдалить
  21. Света ты умничка!Поздравляю,ты этого заслужила!!!С помощью гугла переводчика статью прочитала, было интересно и познавательно! Молодцы!

    ОтветитьУдалить
  22. Классно, поздравляю, Светик!

    ОтветитьУдалить
  23. без словаря уже не переведешь:))))Поздравляю от всей души!ты умничка!

    ОтветитьУдалить
  24. Ну звезда и все! Оч люблю наши украинские словечки!

    ОтветитьУдалить
  25. ух, ты! сколько поддержки-спасибо девочки!

    ОтветитьУдалить
  26. Светочка, поздравляю и жму обе руки! :)
    С удовольствием и на украинской мови почитала. Украинский люблю, только писать на нем не умею! :)
    А как здорово сказано: "Кольоровий папір із малюнками", аж в ладоши захлопала от прочитанного! И как скучно было бы: "цветная бумага с рисунками". Не... не то... Скрап - это действительно кольоровий папир з малюнками! На русском - проза. На украинском - поэзия! За что я и люблю этот язык! Можно мило сказать о самой обычной вещи... :)))

    ОтветитьУдалить
  27. Света, спасибо тебе! про украинский язык ты совершенно права! есть такие выражения на украинском колоритные, а на русском совсем теряются) например, смакувати каву
    хотя, знаешь, вот книгу Оксаны Забужко мне было очень трудно читать) у нее предложения на пол-страницы и очень украинские)

    ОтветитьУдалить
  28. Ооооо, Светик!!!! ПОЗДРАВЛЯЮ! Это очень-очень здорово! Я даже все прочитала и почти 90% написанного мне было понятно)))) белорусский и украинский похожи)))...кстти, у нас тоже есть выражение Оооочень похожее на ваше "смакувати каву".....у нас звучит "смакаваць каву"))))) короче, приезжай к нам в РБ, обязательно найдем общий язык!

    ОтветитьУдалить
  29. Свет, мне обидно...так бездарно написана статья...Тот кто не знает что такое скрап так и не узнал, а тот кто знает, явно увидел прорехи журналиста..Режут глаза фразы типа " як робити скрапбук".
    "Працює Світлана здебільшого вночі. Каже, тоді приходить натхнення. Кольоровий папір із малюнками, різні штампи, вирізки, наклейки замовляє через інтернет-магазини."
    что это за переход от одного к другому..начала за здравие, закончила за упокой....
    я сама в студенческие годы писала для нескольких газет, была редактором - такого себе не позволяла..
    Извини,если тебя обидела, но как она могла тебя показать шикарно с твоими шикарными работами, а получилось -фигня(

    ОтветитьУдалить
  30. Вика, спасибо! я хочу и посмакаваць каву) и конечно, хотелось бы встретится!

    Ксюш, нет) конечно, не обидела) т.к. я и сама видела и улыбалась, читая текст) мы с ней общались больше двух часов и только на русском)я отвечала и рассказывала, но написать за нее не могу)
    и ведь текст я не видела до вчера сама)

    ОтветитьУдалить
  31. Забавная статья))) Забыла, какой смешной родной язык)) Мне особенно понравилось "добре жмакаю"))) Согласна с предыдущим комментатором, немного сумбурно и поверхностно, но, наверное, при таком небольшом объеме статьи по-другому не получилось бы.. О тебе уже можно книгу писать))) С другой стороны, это все-равно очень приятно, придает некую статусность, и на фотке к тому-же ты классно получилась))) Поздравляю! Success!!!)))

    ОтветитьУдалить
  32. Света, поздравляю!! ты просто знаменитость!! :)) молодчина!!

    ОтветитьУдалить